American Bible Society
Translation
Translation

Together, we can translate God's Word for every waiting person in the world by 2026.

More than one billion people are still waiting for the first Bible in their heart language. But with your help, we can give a Bible to every waiting person in the world by 2026. We can bring the Word of Life to the ends of the earth.

Opportunity

More than 165 million people long for even a single verse in a language they can clearly understand. In less than 10 years, that number could be zero—thanks to advances in technology and the united efforts of Bible translation organizations, churches, and generous individuals all over the world. But making Bible poverty history requires much: training in best practices for local translators, critical supplies such as computers and Internet access, and a network of resources for printing and distribution.

Transformation

When you give to and pray for the Bible translation cause, you join a global movement that is opening God's Word in countries, cities, and villages around the world. More than 2,000 years after the resurrection of Jesus Christ, every person in the world will be able to read the story of God's love for themselves.

We can see the finish line—if Bible translation teams can just receive the computers, training, and supplies they need to begin.

Once equipped with the necessary supplies, translators attend regional conferences, where they experience and learn best practices from global experts. Years before full Bibles are printed, translators share portions of translated Scripture with waiting communities—gathering feedback from those who will use the completed Bibles, building anticipation among local churches, and speeding distribution to those who hunger for God's Word.

But we cannot reach this milestone alone. American Bible Society relies on people like you, as well as the following global networks:

  • Every Tribe Every Nation brings together the largest Bible agencies in the world—including American Bible Society, Biblica, and Wycliffe—providing the technological resources to unify our work and most efficiently distribute God's Word to waiting people all over the world.
  • United Bible Societies, representing nearly 150 national Bible Societies working in over 200 countries and territories, provide on-the-ground staff and expertise, translating, publishing, and distributing Scripture.
  • The Nida Institute for Biblical Scholarship—located at American Bible Society's headquarters in Philadelphia—serves those working in the world of Bible translation through leading research and scholarship, training, and publishing services. Clients include United Bible Societies, SIL International, The Seed Company, Biblica, and others.

Icon of a stopwatchQuick Facts

1 Billion

people without a complete Bible in their heart language

165 Million

people without a single verse of translated Scripture in their heart language

3,703

languages with a translation project in process

672

languages with the complete Word of God

Icon of hands prayingPrayer Points

  • Pray for Bible translators on the ground, that God would provide wisdom and strength as they strive to make his Word available in communities worldwide.

  • Ask God to provide the supplies needed for translation teams around the world.

  • Pray for the 165 million people still waiting to read Scripture in their heart language. Ask God to guide them and provide for them as they wait to read his Word in the language they think in, pray in, and dream in.

  • Thank God for the church leaders and generous individuals who make it possible for Bible translators to do their work across the globe.

Photo Credits:

Will Swanson